Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
LayLi

Семь психопатов / Seven Psychopaths

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
Семь психопатов.jpg
  • Жанр: комедия
  • Год выпуска: 2012
  • Страна: США, Великобритания
  • Режиссёр: Мартин МакДона
  • Премьера в РФ: 8 ноября 2012
  • В ролях: Колин Фаррелл, Сэм Рокуэлл, Вуди Харрельсон, Кристофер Уокен,Том Уэйтс, Эбби Корниш, Ольга Куриленко




Описание:
Непутевый писатель потерял вдохновение и никак не может справиться с новым сценарием. Волей случая он оказывается втянутым в похищение собаки, затеянное его эксцентричными дружками. Выясняется, что украденное животное - любимый пёс главного местного гангстера, которому ничего не стоит в два счета вычислить и уничтожить оболтусов.

Видео:

post-13575-0-64914300-1349710522.jpg

Изменено пользователем Silvio
  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Актерский состав, конечно, мощный. Жду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Рисованные постеры. Заодно тему подниму.

sevenpsychopaths_17.jpgsevenpsychopaths_18.jpgsevenpsychopaths_19.jpgsevenpsychopaths_20.jpgsevenpsychopaths_22.jpg

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Там и русская вместе с ними снимается, Ольга Кириленко? - Никогда о ней не слышал. Но из-за Фаррелла фильм посмотрю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не мог не зайти и не оставить это здесь:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сходите ребята на Семь психопатов.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Сходите ребята на Семь психопатов.

Уокен перепсихопатил Уэйтса?

Изменено пользователем Танд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Пожалуй, он всех перепсихопатил in his own way .

Изменено пользователем Boldog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

As it should be. За это его и любим. Ну, и за прическу, конечно.

Изменено пользователем Танд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как кино?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

отличный фильм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прекрасное кино, особенно для людей с хорошим чувством юмора, а особенно для людей с чувством прекрасного.

Если у вас их нет, не беда, кино станет резко образовательным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вчера русский горе-режиссер критиковал его. тип заезженная тема. баклан в общем. "не такой как все"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вчера русский горе-режиссер критиковал его. тип заезженная тема. баклан в общем. "не такой как все"

что за режисер?

и где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ой. молодой он. даже не знаю, что снял. по тв обзор фильма был, я обедал, на экран не смотрел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа, которым фильм понравился, вы смотрели в обычном или правильном переводе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот, да, хороший вопрос. Или если он идёт с субтитрами. то было бы прекрасно вообще - голос Уэйтса нельзя слушать в дубляжах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа, которым фильм понравился, вы смотрели в обычном или правильном переводе?

"Правильный" это перевод напыщенного идиота? Я смотрел в обычном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Правильный" это перевод напыщенного идиота?

Нет, я про перевод Пучкова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Напыщенный идиот и Пучков в данном случае одно и то же!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа, которым фильм понравился, вы смотрели в обычном или правильном переводе?

В кино, в обычном переводе.

Есть смысл потом посмотреть на английском, чтобы узнать, что такое "долбаный звездец". Ну а русский "правильный" аналог сам собой додумывается, нужен ли посредник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пусть будет как с Хижиной в лесу, посмотреть в оригинале сразу, дождавшись bd. 29 января если верить blu-ray.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...