Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Osidius the Emphatic

Игра 20-4: La Corona de Sombra Sangrante

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Если вы не получили ЛС с ролью сегодня, вы можете получить его завтра.

4120430043C043F0-4370430043F04380441044C0.jpg

ПЕРСОНАЖИ

BXA.pngGOR.pngVVZ.pngD_PH.png
D_SH.pngZVZ.pngMT.pngMNG.png
FC.pngNBD.pngHAN.pngTSH.png
ELNT.pngHIK.pngELSH.pngB.png

СЮЖЕТ

Пролог

Преамбула

Особняк сеньора Манрике де Лара, в который должны были прибыть на зов хозяина его слуги, выглядел воистину впечатляюще. В городке некоторые жители считали, будто бы предок теперешнего де Лара выстроил свое жилище задолго до того, как Сомбра-Сангранте стал напоминать что-то более внушительное, чем куцые нищенские трущобы - слишком уж на их неискушенный взгляд особняк напоминал форт. Но это было, конечно, заблуждение. Достаточно было бы внимательно осмотреть эту крепость, чтобы заметить — строение было не старше городка. Дом Хесуса де Лара действительно напоминал крепость - по загадочным для большинства жителей города причинам он был невероятно закрыт и защищен. Два этажа темно-серого поместья и обширная территория сада были окружены высокой и мощной каменной стеной толщиной в три с лишним фута, а металлические ворота были тяжелы и крепки, хотя и не лишены внешнего изящества. Помимо крепостных стен, еще одной особенностью дома Манрике де Лара являлось удивительное сочетание традиционной для гасиенды архитектуры, представлявшей собою настоящую усладу для глаз, и современной технологичности — в значительно менее заметных глазу моментах. Например, окна гасиенды были оборудованы светочувствительными датчиками и в считанные секунды закрывались бронированными створками так плотно, что отсутствовала малейшая щель, через которую могли бы проникнуть лучи солнечного или искусственного света. Сколько еще подобных механических тайн было у поместья, знали немногие, а обо всех - может быть никто, кроме самого хозяина. Но эти технологические изыски никак не нарушали общую картину для непосвященного. Миновав стены через калитку у ворот, можно было попасть на аллею, выложенную белой брусчаткой и ведущую к зданию через ухоженный цветущий сад. Само поместье представляло собой два симметричных крыла, вдоль которых шла узкая галерея, поддерживаемая резными колоннами, а возле центрального входа — двумя обнаженными кариатидами с внушительными формами. Со стороны правого крыла галерея в одном месте расширялась, образуя выступающую прямо в сад мощенную террасу, но искусно высаженные растения скрывали ее от взглядов с аллеи. В саду вообще было великое множество укромных уголков и неожиданных местечек - то заплетенная мелкими душистыми розами беседка, то крошечный певучий фонтанчик, бьющий из-под камней и устроенный так искусно, что казался самым настоящим родником. Если забыть про замковые стены за спиной, территория гасиенды казалась райским уголком, настоящим оазисом на этой, в общем-то, неласковой и скуповатой земле. А внутренняя обстановка поместья и вовсе превосходила самые смелые ожидания и по стоимости составляла целое состояние. Хесус де Лара любил вещи давно минувших эпох и не стеснялся тратить на их приобретение и реставрацию огромные деньги. Среди тяжеловесной старинной роскоши он чувствовал себя превосходно.

***

Все это - и зловещие стены, и неожиданная райская красота сада, и давящая роскошь интерьеров, предстало перед пятнадцатью слугами Хесуса Манрике де Лара, могущественного вампира из клана Ласомбра, вампира-отшельника, контактирующего только со своими избранными служителями. Простые смертные жители Сомбра-Сангранте, вне зависимости от того, что могла говорить их память, никогда не видели своего седовласого господина, а многочисленные гули де Лара видели его с разной периодичностью. О теперешних гостях гасиенды можно было сказать, что хоть они и не отличались наивысшим статусом в выстроенной хозяином иерархии, но бывали здесь значительно чаще, а, главное - на протяжении гораздо более долгих лет, чем многие другие. Им были знакомы и привычны молчаливые, расторопные и исполнительные слуги господина, ухаживающие за комнатами и садом гасиенды, правда, эти гули, обыкновенно, жили очень недолго и часто заменялись новыми.

Сейчас, за несколько часов до заката, призванные хозяином гули по приглашению домашних слуг расположились на выходящей в сад террасе, где на плетеных столиках были сервированы закуски и напитки, а удобных плетеных кресел было ровно по числу приглашенных. Никто из пятнадцати не подозревал, что вновь есть и пить в компании себе подобных им придется не скоро, а некоторым из них - никогда. А пока что им оставалось только ждать развития событий и гадать, зачем они могли понадобиться своему хозяину.

Объявление Игры

Исход Игры

!примечания для игроков

1. Напоминаем вам, что если вы хотите сыграть в эту игру спортивно, то все контакты по игре в ЛС недопустимы. Механика построена на полном отсутствии взаимодействия всех игроков.

2. Учитывая реалии игры, нам пришлось пойти на установление определённой игровой условности при адаптации некоторых моментов канона Мира Тьмы. Так Становление и связывание Узами Крови в игре происходит фактически мгновенно. Надеемся на понимание знатоков первичного сеттинга.


ИНФОРМАЦИЯ ПО РОЛЯМ

Ставленник Марии (Босс мафии)

  • Ежедневно вербует себе вассалов.
  • Если в качестве кандидата для вербовки выберет Наследника де Лара или его Фаворита, то зря потратит ход, никого не завербовав.
  • Невидим для Фаворитов.
  • Если Ставленник умирает, вербовки в этот день не будет, а самый старший из существующих на этот момент вассалов становится новым Ставленником.
  • Дважды за игру может вместо вербовки отправить одного из вассалов на смерть, с приказом ликвидировать другого игрока.

Вассалы Ставленника (рядовые мафы)

  • Не знакомы друг с другом и никак не общаются между собой или Ставленником, но личность Ставленника им известна.
  • Если Ставленник умирает, вербовки в этот день не будет, а самый старший из существующих на этот момент вассалов становится новым Ставленником.
  • Ежедневно по очереди (определяется по времени вербовки: вассал 1, вассал 2, вассал 3 и т.д.) подбрасывают ложные результаты проверок в надежде запутать Наследника, его Фаворитов и простых гулей.

Наследник де Лара (стреляющий супершериф)

  • Раз в два дня (на 2й, 4й, 6й и т.д. дни) проверяет одного из игроков, пытаясь найти Ставленника или его вассалов. Если находит, убивает на месте.
  • Не может быть завербован.
  • В случае преждевременной смерти Наследника первый из оставшихся в живых Фаворитов занимает его место.

Фавориты Наследника (шериф-1, шериф-2)

  • Друг с другом не знакомы.
  • Ежедневно проводят проверки, пытаясь найти вассалов.
  • Не видят Ставленника Марии.
  • Не могут быть завербованы.
  • В случае преждевременной смерти Наследника первый из оставшихся в живых Фаворитов занимает его место.

Гули де Лара (мирные)

  • Могут быть завербованы.
  • Ежедневно проводят голосование, надеясь найти Ставленника Марии или его вассалов.

ОЧЕРЕДНОСТЬ ХОДОВ И ВРЕМЯ

1. Фальшивая улика от Вассала Ставленника (до 22-00)

2. Суд (до 22-00)

3. Ход Наследника (2,4,6,8 дни) (до 22-00).

4. Ставленник (вербовка/убийство/превращение Вассала в Ставленника) (до 22-00)

5. Проверки Фаворитов (до 22-00)

Переголосования до 21-30.

Не проголосовавшие и воздержавшиеся автоматически считаются голосующими против себя.

ФОРМАТ ИТОГОВ

1. Суд

2. Наследник (на 2,4,6 день).

3. Ставленник (убийство/вербовка (в случае неудачной вербовки (при попадании в светлого актива, в мирного игрока, который был убит на суде мирных) пишется, что "Ставленник никого сегодня завербовать не смог").

4. Превращение самого старшего вассала в Ставленника.

5. Результаты проверок Фаворитов и фальшивая улика от вассала в случайном порядке.

В ИГРЕ УЧАСТВОВАЛИ

на начало игры

STAV01.pngspacebar.pngVAS00.pngspacebar.pngNASL01.pngspacebar.pngFAV02.pngspacebar.pngGUL11.png

на конец игры

STAV00.pngspacebar.pngVAS00.pngspacebar.pngNASL01.pngspacebar.pngFAV01.pngspacebar.pngGUL04.png

ИТОГИ

43F043504400432044B043904340435043D044C0.jpg43402.jpg43403.jpg43404.jpg43405.jpg43406.jpg43407.jpg43408.jpg

ТАБЛИЦА ГОЛОСОВАНИЙ

f985facc7d2e.png

Изменено пользователем First Contact
  • Like 18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- О каком-таком чувстве собственного превосходства в сочетании с непониманием происходящего говорил Риос?.. Загадка, - поморщился Ривера, проводив садовника взглядом.

Изменено пользователем NearBird

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Эва послушала-послушала перебрасывающихся словесными кактусами Томаса-Переса, поднялась из кресла и потянулась.

- Противно вас слушать. Если бы вы знали, как мне надоели. И чудесный сад тоже - видимо на контрасте. Пойду в дом, - она направилась к дверям гасиенды и притормозила у входа. - Чуть не забыла, полагаю завтра вы препроводите Фернандо на суд Господина без меня. Смотрите, не доразмышляйтесь до того, чтобы отправить туда Риоса.

х

Изменено пользователем First Contact
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сегодня было ожидаемо тихо, и читавший все это время книгу в серой обложке Альберт лишь отдал свой голос против Фернандо и сказал, что считает Переса вассалом - с большей вероятностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Открылось окно. Из него высунулась Мариэлла и посмотрела вниз. В саду было тихо и спокойно.

- Фернандо, - сказала она и стала любоваться луной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Фернандо, Фернандо,- дону Хуану было нечего добавить.

Букса, покрась, пожалуйста.

Изменено пользователем Букса
покрасила,)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Восьмая ночь

Сегодня выбор большинства пал на Фернандо Касильяса. Под немигающим взглядом сеньора де Лара Касильяс сознался, что предал господина, став Изменником.

44104430434043C04380440043D044B04450.png

421043A0.png
Сегодняшняя охота Наследника во славу своего господина была удачной. От его руки пал Эрнесто Перес, Ставленник Марии.

6b8fb6a87dca.png

Игра окончена. Изменники повержены. Эпилог будет позже.

Изменено пользователем Osidius the Emphatic
  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ИСХОД ИГРЫ

- Ты отрицаешь свою принадлежность к нам, Сеньор, но твои повадки все еще тебя выдают, - негромко произнесла Мария, обняв себя руками. Ее взор снова и снова возвращался к злосчастному окну, через которое она не одну ночь наблюдала за тем, как вершится ее судьба.

- Неужели тебя не впечатлило мое гостеприимство, моя дорогая? Аль угощение пришлось не по вкусу? - сидящий в своем антикварном глубоком кресле Хесус де Лара усмехнулся одними губами и, поигрывая неизменной тростью в руках, указал на безжизненное тело мальчишки лет четырнадцати, лежащее в метре от его ног.

Черноволосая ласомбра лишь дерзко фыркнула в ответ и резко провела ладонью по холодному стеклу.

- В присутствии своих игрушек ты можешь называть меня гостьей, но хотя бы при мне прекрати устраивать этот театр. Я твоя пленница, узница, раба, Сеньор. Вместо того, чтобы подарить мне смерть, ты лишь длишь мои мучения.

- Ты проиграла, сторожка, - взгляд тускло-черных глаз был очень холоден, - ты согласилась на мои условия и проиграла. Только не вздумай заявить, что наш бой был не честным. Просто моя ставка сыграла лучше.

Мария резко отвернулась от окна и опустилась прямо на пол, подобрав полы платья и прижавшись спиной к стене.

- Я думала, что будет проще. Не выиграть, нет, а играть... А ты заставил меня смотреть, как гибнут мои птенцы. Майк, Рамона, даже Перес... Тебе никого из них не было жаль?

Сеньор де Лара слегка наклонил голову набок, внимательно взглянул в глаза вампирши и неспешно проговорил:

- Кого ты пытаешься обмануть, милая? При жизни не была ли ты актрисой? Если бы за твоими птенцами виднелся лишь один шанс обрести свободу, ты бы немедля собственными клыками перегрызла бы им глотки. Нет, мне не жаль их, Мария. Я дал им вечность, я же имел и полное право забрать ее обратно. Ну... разве что Монтеро. Слишком много сил и времени было вложено в этого мальчишку, а твой визит, сторожка, был нежданным. Я не успел подготовить замену для него.

- Значит в городе не будет шерифа?

- Почему же не будет? Томас Ривера прекрасно справился с отловом твоих птенцов, вот пусть и дальше пробует себя на данном поприще. Довольно любопытно, какими получаются шерифы из парикмахеров. В любом случае, на время моего отъезда требуется кто-то, кто останется приглядывать за Сомбра-Сангранте. Монтеро ведь мертв.

Услышав об отъезде, ласомбра приложила запястья к вискам и опустила глаза.

- А как же Алехандро Риос? Ты дал ему становление. Неужели для него так же ничего не изменилось?

- Мне никогда не хотелось иметь детей, - недобро улыбнулся Манрике де Лара, разглядывая носок безупречно начищенного ботинка, - в иной ситуации я бы сразу от него избавился. Но, увы, я покидаю Сомбра-Сангранте на неопределенный срок, а город должен продолжать жить, как и его жители. Если Ривера будет приглядывать за порядком, выполняя обязанности Монтеро, то Риосу придется на некоторое время стать господином этого города... Ему придется его кормить в мое отсутствие.

Несколько минут Мария не находила слов для ответа, вглядываясь в одной ей известную точку на противоположной стене комнаты. И уже после шепотом проговорила, едва размыкая губы:

- Я начинаю думать, что участь моих птенцов была отнюдь не самой ужасной. Я отведу тебя к ней, Сеньор. Хотя, пока и не знаю, каким образом. Только сразу предупреждаю - ты будешь удивлен. Внешность, поведение, характер...ничто не указывает на то...

- Что сам Каин дал ей становление?

- Именно.

- Я готов к любым сюрпризам, Мария. Более того, я с нетерпением их жду. Когда живешь столь много столетий, они становятся надежным лекарством от хандры.

- Прекрати лукавить, отступник! - неожиданно громко воскликнула ласомбра. - Ты заставляешь меня предать братство, рисковать своей жизнью...рисковать ее жизнью не для забавы! Тебе нужна ее кровь. Как и всем нам.

Манрике де Лара грозно сощурился, рассматривая вскочившую на ноги девушку, но ответил коротко и едва ли не равнодушно:

- Ты права. Милая Мария, тебе удивительно повезло, что дитя Каина поделилась с тобой своим даром. А мне давно уже не выпадал подобный шанс. Я тоже хочу.

- Я думала, тебя не интересует Джихад.

- И ты думала совершенно верно. Сколько таких, как ты, сторожка?

Мария отпустила из пальцев ткань своего платья и задумчиво зашагала по комнате.

- Нас только двое. Дочь Каина... Долли прибыла в нашу стаю через несколько месяцев после инцидента в Майами. Ты знаешь о нем, Сеньор?

- Не так уж и много, - заметил антитрибу, - весть о том, что могущественные тремерские ведьмы сожгли себя заживо, а на юге теперь хозяйничает шакалий сброд не могла до меня не дойти, однако я мало интересовался ситуацией на восточном побережье.

- Тебе придется заинтересоваться, Сеньор. Наш путь лежит в Нью-Йорк.

- Правда? - Хесус удивленно приподнял бровь. - Насколько мне известно, за этот домен все еще идут бои, почему она не выбрала город, уже принадлежащий Шабашу?

- Долли безрассудна, Сеньор, - негромко произнесла Мария, не отрывая глаз от пола под ногами де Лара. - Она эмоциональная гедонистка, своенравная, но не лишенная ни хитрости, ни ума.

- Ты говорила, что она делилась своим витэ еще с кем-то. С кем?

Вампирша фыркнула, а в ее голосе отчетливо прослеживались нотки ревности.

- Его зовут Максимилиан Висконти из клана Вентру. Отступник, как и ты, Сеньор. Он очень юн, даже моложе меня, но именно этот вампир представляет основную угрозу для нас - рыжий мерзавец не покидает Долли ни на минуту. Не имею ни малейшего представления, что в нем нашла дочь Каина, но они невероятно крепко связались узами крови. Он выпил очень много ее крови, Сеньор.

- А ты?

- А я - меньше. Если причины, по которым Долли связалась с вентру больше похожи на личные, то меня она выбрала в качестве своего агента. Убийцы.

- Неужели я чем-то успел насолить этой девчонке? - усмехнулся древний вампир.

- Я должна была расправиться не с тобой, Сеньор, - покачала головой Мария. - В Майами все еще сидит на троне Близнецов баронесса, что предала Долли. Мне было поручено убить Мадлен.

- Но ты этого не сделала.

- Да, - ласомбра вплотную подошла к креслу Хесуса и положила руку на его подлокотник, - этому воспротивился кардинал. Ты уже должен был догадаться, Сеньор, что наши лидеры не слишком-то довольны поведением дочери Каина. Ей быстро дали понять, что скрываясь в стае ей придется работать на ее благо. Был поставлен ультиматум, по которому сперва я должна была убить тебя и только после отправиться за рыжей головой анархистки.

- Я не завидую тебе, милая, - загадочно произнес Манрике де Лара, с силой сжав пальцы на маленькой ладони ласомбры. - Ты оказалась даже не между двух огней, а в самом центре огненной геенны.

Мария пару мгновений спокойно выдерживала взгляд Сеньора, а после произнесла с едва уловимой улыбкой на полных губах:

- У меня уже есть план.

РОЛИ ИСПОЛНЯЛИ

titles.png

До встречи в Нью-Йорке!

  • Like 17

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эпилог Марии

Мария ненавидела этот город. Ложь. Кругом ложь, зависть, похоть и страх. Когда, много лет назад, агент сеньора де Лара привез ее сюда, она подумала, что это шанс все забыть и начать жизнь заново, с чистого листа, но... ничего не получилось.

Это произошло так давно, что она забыла имя этого человека. Нет, не человека - гуля. Тогда она не знала, что это такое, теперь знает. Даже слишком хорошо знает. Почему он не убил ее - малолетку, заманившую его в ловушку и со спокойным удовлетворением наблюдавшую, как от его ударов один за другим умирают ее подельники? Нет, она не боялась смерти - у нее больше не было сил жить в том аду, где она оказалась после побега из монастырского приюта. Мария спокойно ждала своей очереди и даже была благодарна - за то, что успела увидеть, как подыхают Мигель и его дружки - те, кто два года насиловал ее и заставлял красть, убивать, ложиться под первого встречного по их выбору, и лгать; последнее в ее глазах было едва ли не хуже, чем все остальное.

Но вместо этого, он привез Марию в Сомбра-Сангранте и представил сеньору да Лара. Господину. При мысли о нем Мария, как всегда, почувствовала ошейник на своей шее. Она не могла однозначно определить свое отношение к сеньору, но благодарность и преданность перевешивали все остальное. Все, чем Мария стала - она стала благодаря ему, даже фамилию СантаФе, и ту дал ей сеньор Манрике. Временами он был жесток, но всегда справедлив и никогда не лгал. И еще он дал ей самое драгоценное - свою кровь. Почему? Она не задавалась этим вопросом, довольствуясь тем, что была одной из его фавориток. Возможно, она развлекала его; бессмертие, должно быть, очень скучная штука. Какое-то время девушка даже жила в особняке, правда, недолго - господин приказал ей стать хозяйкой захудалого бара в городишке, и она отдалась этому занятию со всей доступной ей энергией и предприимчивостью, желая как можно лучше выполнить его поручение.

В то время "Текила" была убогой конурой, где по вечерам местные неудачники накачивались дешевой выпивкой. Она разогнала этот сброд и несколько дней, как каторжная, чистила, скребла и отмывала помещение; постелила скатерти, чего здесь никогда не было, повесила занавески, украсила зал цветами и стала ожидать посетителей. На что она рассчитывала, наивная дурочка? Все, что могла она предложить - пересоленная яичница и отвратительный кофе, больше ничего готовить девушка просто не умела. Бывшие завсегдатаи, из любопытства заглянувшие в обновленную "Текилу-бар" (она даже вывеску нарисовала сама), скептически ухмылялись и больше не возвращались. Правда, кое-кто из соседей, благодарных за истребление этого злачного места, заходили поболтать с симпатичной хозяйкой. Мария поняла, что ей необходимо вернуть на стойку алкоголь и научиться готовить. Она скупила в книжном магазине все кулинарные издания, и принялась за дело.

Сперва в меню появились блинчики. Правда, слегка подгоревшие, но тем не менее вполне съедобные, и даже вкусные. Постепенно к ним добавились тортильяс, фахитос, буррито... Неожиданно, готовить ей понравилось, но выпивка приносила куда больший доход, а поскольку выпивают в основном мужчины... Чем меньше одежды было на новоявленной барменше, тем больше клиентов собиралось по вечерам в баре. А уж когда она, наняв себе помощницу, стала развлекать посетителей танцами...

Успех обновленной "Текилы" был несомненным. Сеньор да Лара мог быть доволен. А она... По городку поползли слухи о ее легкодоступности. Добропорядочные соседки шушукались за ее спиной и тыкали пальцами. А уж скольких подвыпивших клиентов ей пришлось успокаивать ударом в челюсть или бутылкой по голове - и не сосчитать. Откуда брались эти слухи и кто их распускает Мария не знала, у нее не было любовника; от липких взглядов и похотливых ухмылок ее просто мутило, но девушка продолжала улыбаться и заигрывать со всеми посетителями ее шоу сразу и каждым в отдельности - ведь это способствовало успеху заведения, а значит, исполнению желания ее господина. А раз так - она будет терпеть и использовать страх, ложь и похоть этих людишек против них самих.

***

"Какой странный выбор", думала Мария, разглядывая собравшееся в саду сеньора общество. Присутствие шерифа ее не удивляло - он непостижимым образом появлялся везде, где что-то затевалось. Но что делает здесь этот сумасшедший колдун? Хуанита и полудурок Дуфи тоже не вписывались в компанию, где, к слову, было полно ее постоянных клиентов. Впрочем, они предпочитали увиваться за красоткой Эвитой, не желая компрометировать себя близким знакомством со скандально известной барменшей. "Какая ирония судьбы", - размышляла девушка, потягивая "Мохито" - "Меня все считают девицей легкого поведения, хотя никто не может похвастаться, что был у меня в спальне, а эта... учительница переспала, должно быть, с половиной города, однако же мужчины готовы драться за ее благосклонность. Смешно!". Ей тут же пришла в голову шальная мысль отбить у Кабреры кого-нибудь из ее поклонников.

Впрочем, мысль благополучно испарилась, когда господин приказал ей следить за "гостями", отыскивая вассалов ставленника ее тезки. Мария понятия не имела, как это сделать, но принялась за поиски.

Рамона Васкез всегда казалась ей странной: девица-автомеханик - где это видано? Ее Мария проверила первой. Рамона казалась верной, но это ни о чем не говорило - она вполне могла оказаться тем самым Ставленником, которого все искали.

Следующим под проверку попал садовник. Почему она выбрала Эрнесто, а не Алехандро или Майка, которые накануне были так любезны, а сегодня подчеркнуто избегали - сложно сказать, возможно предчувствие ей подсказало, что Риосом не мог не заинтересоваться другой фаворит, а проверка Майка ничего не даст. А раз так, почему не Перес? Раньше, встречая садовника во время визитов к господину, Мария никогда к нему не присматривалась; сейчас же она впервые отметила привлекательность мужчины, его прямой и честный взгляд. К тому же, он один из поклонников пресловутой Эвы. "Чем она так привлекательна для этих самцов?" - Мария никак не могла это понять. Внимательно приглядевшись к учительнице, и отметив несомненную верность последней сеньору де Лара, она вспомнила свой первоначальный план по соблазнению Эвитиных поклонников. Как она и ожидала, сразу двое легко повелись на ее невинную провокацию. Мария выбрала Эрнесто, позволив увести себя в одному ему известное место для оказания помощи в ее "маленьком затруднении". Девушка чувствовала его желание, когда мужчина крепко прижимал ее к себе, и впервые это оказалось... приятно. Она сама не понимала, что с ней творится, дрожа от возбуждения в сильных руках. "Закрой глаза!.." Не в силах разобраться в своих чувствах, Мария сбежала из сада.

***

Сегодня все закончится. Наконец-то.

Стоя перед большим, в полный рост, зеркалом Мария тщательно расчесывала длинные волосы, укладывая их в изысканную прическу. Встретить свою смерть надлежало в наилучшем виде. Она не боялась, собственная жизнь давно ничего для нее не значила. Жизни других - тем более. Возвращаться на террасу девушка не собиралась. Оправдываться, что-то объяснять - к чему? Ей было наплевать, что станет со всеми остальными участниками Игры, свою роль она уже отыграла. Со всеми? Не лги себе, Мария - есть среди них тот, кто стал тебе далеко не так безразличен, как, возможно, ты бы сама хотела; быть может, та информация, которую ты не желаешь выдавать другим, поможет сохранить ему жизнь? Выронив щетку для волос, фаворитка заторопилась обратно.

***

Под немигающим взглядом сеньора де Лара Мария безмятежно улыбалась.

  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эпилог Эрнесто.

У вас есть цель в жизни, любимая работа и обожаемое существо, которое дарит вам свою благосклонность. Для многих это и есть эквивалент счастья. Эрнесто и был счастлив. Пока не началась эта странная Игра, сути которой Перес не понимал, но с радостью подчинился приказу Господина. И его счастливый мир разбился вдребезги, как неловко уроненное на камни зеркало, показав в осколках отражения сухой остаток - ничего уже не будет прежним. Смерть Марии неожиданно сильно ударила по садовнику и не сколько чувствами (на их возникновение просто не хватило времени), а скорее вопросами. Было ли у них совместное будущее? Или нет? Полюбил бы он Марию, а она его? Или все бы закончилось как у Риверы с Эвой? Ответов на эти вопросы Эрнесто не мог уже получить, черная роза была мертва, а ее шипы по прежнему впивались в его сердце.

А затем к нему пришла Васкез и все изменилось. Бездумное обожание Господина исчезло, смытое кровью Васкез, оставив после себя необычную пустоту в сознании. Как ни странно, но отношение к Марии не изменилось. Да и если быть совсем откровенным, хотя бы с самим собой, Эрнесто бы все равно остался бы работать у де Лара. Цветы и спокойное, осмысленное существование привлекали его куда больше возможного роста по вампирской карьерной лестнице. Но выбора ему не оставили.Васкез отправилась на прием к Хесусу, а садовник стал Ставленником с одним-единственным уже известным Вассалом. Вроде бы в такой ситуации полагается чувствовать отчаяние и злобу, но Эрнесто почему-то ощущал лишь покой, как после хорошо выполненной работы и сожаление.

Визит Наследника.

Тихий шорох открывающейся двери был бы абсолютно неслышен для обычного гуля, но Эрнесто им уже не был.

- Входи, Риос. Текилу предложить не могу, да и с выпить у меня будут проблемы. Так что просто делай свое дело и забери магнолию со стола. Считай ее моим подарком тебе.

1139748.jpg

Смерть приняла Эрнесто в свои объятия и в тот же момент где-то в самом сердце Сада пересох небольшой фонтанчик, питавший водяные лилии, привольно цветущие на водной глади. Хесус де Лара еще не знал, но его Сад уже не будет прежним, несмотря на все усилия помощников Эрнесто. И вроде бы все по-прежнему, но та частичка своей души, которую вложил в свое творение садовник была безвозвратно потеряна. Но было ли ему до этого дело? Сомневаюсь.

post-15085-0-86683400-1363423888.jpg

  • Like 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Майк Дарлинг. Эпилог.

Магнолия мягко обнимала мужскую фигуру своей густой тенью и кутала в легкий плащ легкого, едва уловимого запаха цветов. Майк Дарлинг на мгновение прикрыл глаза, стараясь запечатлеть в памяти мельчайшую деталь этой ночи: и шорохи сада, и негромкие голоса людей на террасе, и этот аромат магнолии, смешивающийся с сигаретным дымом, и незримое ощущение ее присутствия. Но и Он тоже был рядом.

Оранжевый огонек сигареты прочертил в темноте плавную дугу, мужчина сделал еще одну затяжку, а когда открыл глаза – все звуки разом стихли и, даже неугомонные цикады замерли в глухом безмолвии. На террасе стоял Сеньор. И Мария.

Когда раздался голос де Лара, его бывший слуга так же смиренно, и с таким же благоговейным страхом, как и все остальные, внимал. Но страх Майка Дарлинга был иной природы. Он боялся, что та волна злобы, которая поднималась в его груди при одном взгляде на надменного владельца и этой гасиенды, и все этого прОклятого места, выдаст его. Дарлинг сам бы не взялся сказать, чего больше было в этом удушливом и черном чувстве – лютой ненависти к существу, превратившем жизнь Майка Дарлинга в рабское существование, или той слепой привязанности к Господину, которая еще болезненным эхом отдавалась в навеки замершем сердце, или едкой досады на самого себя за то, что эта связь все еще живет в нем, вопреки и воле, и желанию самого Майка.

- Все что я могла, я отдала тебе, Дитя. Сегодня ты в одиночестве, и я больше ничем не смогу тебе помочь. Но тебе поможет твоя кровь. Борись! В твоих руках руках и моя судьба тоже.

Слова Марии вывели его из состояния этой глухой, напряженной борьбы с самим собой. Пусть эти пять лет Майк Дарлинг провел в сумрачном дурмане, даже не понимая, чего был лишен по прихоти старого вампира. Но теперь Мария подарила ему смерть и… нет, еще не полную свободу. О да, он будет бороться. Не потому, что так сказал хозяин, и не только потому, что так приказала та, что дала ему Становление. А потому, что надежда была сильнее даже той злобы и жажды, что просыпались в нем.

Де Лара и Мария исчезли так же внезапно, как и появились. Терраса была практически пуста, лишь растерянный, испуганный голос Кабреры и негромкие увещевания Томаса нарушали тишину.

Майк сделал последнюю затяжку и щелчком отправил окурок в полет. Красноватый огонек рассек сумрак сада, ударился о камень дорожки и рассыпался десятком маленьких искр.

Что ж, лучше сдохнуть свободным, чем год за годом беспрекословно и радостно следовать чужой воле.

  • Like 13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Un amor tan diferente.

На Сомбра-Сангранте опускался вечер, но солнечные лучи ещё припекали, пробиваясь через острые листья агав, посадки которых отделяли район ферм от остального городка.

Жилище дона Хуана стояло особняком, чуть выдавалось вперед, словно бы приветствуя путника, пожелавшего покинуть Сомбра-Сангранте и углубиться в фермы. Теперь мы знаем, что так оно и было, и неспроста этот деревянный дом на глиняном фундаменте, с выложенной пальмовыми ветвями крышей, был первым, что встречалось на пути тех, кто пожелал бы заглянуть в этот тихий уголок. Лекарь ли, святой ли, или действительно сумасшедший, старик, одетый в одни лишь вытертые, порванные на коленях джинсы, сидел, скрестив ноги по-турецки, и увлеченно перемалывал что-то большим камнем в зажатой пальцами ног каменной ступке. Периодически он издавал какие-то звуки, и поднимал голову, будто бы прислушиваясь к ответу, но, на первый взгляд, людей поблизости не было. Хотя задумчивое меканье, перекликавшееся с заливистыми лаем, явно указывали на то, что в этом дворе, помимо старика, находятся ещё по крайней мере два живых существа.

Но вот лай стал громче, и тут же со стороны улицы послышался женский голос, окликающий хозяина. Возле самой калитки один из глиняных горшков, которыми сплошь была усажена изгородь, зашевелился и, снятый со своего места, открыл улыбающееся лицо.

- Дон Хуан! - почти пропела она. - К вам можно? Это Эва.

Дон Хуан легко поднялся с бревна, служившего ему скамьей, отставил в сторону свой алхимический набор и, улыбаясь, пошел навстречу своей нежданной гостье.

- Эва, - он раскрыл руки и на минуту прижал девушку к себе в приветственном объятьи. - Ты сдержала свое обещание. Я, не скрою, ждал тебя и даже по этому случаю купил конфет. И ещё у меня есть сливки, на случай, если ты не любишь черный кофе. А может быть, налить тебе немного кактусовой водки? Меня, знаешь ли, с тех пор как мы вынужденно провели неделю без нормальной еды и питья все тянет проверить, что я по-прежнему не чужд простых чувственных удовольствий: чашки кофе, свежей кукурузной лепешки, запаха кактусовой водки. Все стало, как прежде, но что-то изменилось. И ты изменилась тоже, не так ли? - старик методично расставлял на столе угощение, но то и дело пытливо вглядывался в лицо девушки, на первый взгляд оставшееся таким же, каким он помнил его уже много лет. - У Сеньора де Лара новый шериф, - внезапно, без перехода сказал он, разливая по чашкам кофе, а по рюмкам - водку.

Эва, расположившаяся за столом и до этого с тёплой улыбкой слушавшая монолог дона Хуана, откинулась на спинку стула, положив на край столешницы переплетённые пальцы рук. Она по-прежнему улыбалась, но взгляд её стал задумчив и рассеянно пробегал по цветущей живой изгороди, торчащим из неё и увенчанным горшками кольям, по ажурному узору, что оставляло на террасе просвечивающие через листву солнце.

- Кто-то должен следить за порядком в Сомбра-Сангранте, дон Хуан. Конечно, у Томаса мало опыта.. в делах определённого рода. Но после окончания Игры он - самый сильный из нас. И, что бы я там ни говорила, пока шла Игра, он совсем неглуп.. Господин поступил мудро.. как и всегда.

- Господин, безусловно, мудр, - кивнул дон Хуан. - Но мудрость его лежит где-то за гранью нашего понимания. Посмотрим, какой из парикмахера получится шериф. Угощайся, Эвита. Я, боюсь, не столь изысканный повар, как покойная Мария, но у тебя голодный блеск в глазах, и навряд ли это из-за того, что ты вожделеешь моего немощного тела.

Легко подняв незаслуженно оскорбленное тело, старый индеец принялся ухаживать за девушкой. Нехитрого угощения хватило бы, наверное, на всю армию гулей де Лара: кукурузные лепешки, щедро политые расплавленным с томатами и перцем сыром, тушеные с вкусно пахнущим мясом бобы, разложенная по большой глиняной тарелке зелень, очищенные и нарезанные тонкими ломтиками плоды авокадо и изобилие фруктов: готовые лопнуть и изойти сладчайшим соком манго, ярко-оранжевые апельсины и источающие прямо-таки неземной аромат дыни.

Как только девушка отдала должное столу, Дон Хуан высыпал из ступки размолотые листья, ловко скрутил из них самокрутку и высек огонь. Эва насторожилась, ожидая ставшей уже привычной за те далекие дни вони, но запахло на удивление приятно - апельсиновым цветом, ванилью и ещё чем-то неуловимо терпким, не давая запаху скатиться в приторную сладость.

- Дымок с каждым разный. С тобой он захотел быть таким, и я лишь немного помог ему.

Не колеблясь, Эва протянула руку за папироской. Обозначившаяся было морщинка между её бровей разгладилась, она шепнула "здравствуй, Дымок.." и несколько раз затянулась, ненадолго задерживая дым внутри. В очередной раз выдохнув, она удивлённо взглянула на дона Хуана, передавая папироску:

- Он такой приятный! И.. - она рассмеялась и коснулась кончиками пальцев виска, - у меня в голове щекотно и легко, словно там летают мыльные пузыри!

- Дымок благоволит тебе, - пуще прежнего оживился дон Хуан. - Каждый из этих пузырей позволит тебе совершить волшебное путешествие. Ты сможешь заглянуть куда захочешь, только закрой глаза и представь, что держишься за этот пузырь обеими руками. Он отнесет тебя куда хочешь: в иные миры, в твоё прошлое, в прошлое и настоящее дорогих тебе людей. Но я бы предложил тебе воздержаться от путешествий в будущее: ведь жить, не зная, что тебя ожидает, куда интереснее. Хотя так трудно порой не поддаться искушению... Куда бы ты хотела отправиться, Эвита? Быть может, в тот день, когда ты поступила на службу к Сеньору? Или в тот день, когда впервые встретила Габриэля?

Старик пристально и ласково смотрел на Эву через струйки разделявшего их дыма, и она, зажмурившись, потянулась обеими руками к одному из огромных мыльных пузырей, которые неспешно проплывали мимо неё. Этот пузырь отличался от других, он издавал тихий, светлый звон, беспрерывный, словно гудение целого улья добрых пчёл, собирающих золотистый мёд.. золотистый, как золотистыми были волосы Габриэля Монтеро.. этот поющий мыльный пузырь обязательно принесёт её в тот день..

- Нет.. - с усилием Эва открыла глаза. Распахнула так широко, что закатный луч, острый, как листья агавы, уколол их до слёз. - Нет.. не надо.. - радужные пузыри недоумённо и тревожно заплясали перед её внутренним взором и с печальными вздохами начали лопаться один за другим. - Простите меня, дон Хуан.. я не хотела обидеть вас.. ваше гостеприимство..

Обожённые солнечным светом глаза продолжали плакать, а послушная воле кровь гуля уже отторгала дары Дымка, очищая сознание.

Дон Хуан протянул было руку к девушке, но он был очень стар и очень мудр. Догадался ли он, что с ней происходит, или просто оказался деликатным, но, словно обжегшись, отнял руку, и снова откинулся на спинку кресла, кивком дав девушке понять, что даже и прощать не за что, и что она вольна поступать так, как ей угодно.

Эва утёрла глаза и улыбнулась.

- Мне не нужно волшебство, чтобы помнить о Габриэле. Если я проживу достаточно долго, я забуду лицо матери.. забуду лица и голоса мужчин.. какими они становились, когда были со мной и любили меня. Но чтобы забыть Габриэля.. я думаю, что только господин де Лара мог бы так сделать.. если бы это зачем-то понадобилось ему. Я не хочу отправляться в прошлое, дон Хуан.. Я лучше просто расскажу вам одну очень смешную и глупую историю. Вы знаете, что такое неразделённая любовь?..

- Любовь не бывает неразделённой, Эва, - улыбнулся дон Хуан. - Любовь сама по себе дар, она одаривает того, кто любит, даже более, чем того, кого любят. Но я думаю, у тебя другое мнение на этот счет. - Дон Хуан откинулся на спинку плетёного кресла, вытянул ноги и скрестил на груди руки, приготовившись слушать. - Расскажи мне о неразделённой любви, Эвита.

- Нет.. - задумчиво проговорила женщина, видимо не расслышав последней фразы своего собеседника, - почему же другое.. Вы правы. Любовь одаривает любящего, наполняя его жизнь смыслом.. или иллюзией смысла. Любимому же любовь может стать проклятьем или.. бессмысленной тяготой, докукой - если она не нужна ему.

Я не помню, что именно произошло в тот день, я была слишком мала - года три-четыре. Возможно котёнок забрался на дерево или ключ провалился в водосток.. А может быть произошло что-то более серьёзное, я не помню. Я была на руках у матери и увидела шерифа. Вы знаете, как влюбляются маленькие девочки? Они краснеют как взрослые, как у взрослых у них сильнее бьётся сердце, но вместо того чтобы говорить глупости, они делают их - прячут лицо, выглядывают из-за сплетённых пальцев.. Выдумывают великие хитрости, чтобы, идя с матерью за покупками, пройти мимо конторы шерифа. Убегают из дома и сидят в зарослях агавы до вечера, пока растревоженная мать ищет и зовёт, а потом действительно просит помощи у шерифа.. и он находит, очень быстро находит маленькую паршивку.. а она хочет провалиться сквозь землю от счастья и стыда, потому что до дома он несёт её на руках, а у неё самой ручки и ножки в земле, и ей кажется, что он видит это и осуждает..

А потом я подросла. Не совсем, но пора было идти в школу и.. однажды я проснулась, позабыв, какой из себя шериф Сомбра-Сангранте.. Ну, и, конечно, некоторые прочие жители нашего города. Но с прочими не вышло никаких затруднений, а вот то, что я забыла всё, что было связано с сеньором Монтеро.. всё, что бережно хранила в своей памяти.. заставляло меня чувствовать какое-то беспокойство. Весёлая и жизнерадостная, за один день я превратилась в угрюмую, раздражительную.. Меня даже отвели к доктору. Было решено, что я слишком быстро развиваюсь, что мне нужно побольше физической активности.. мать купила мне велосипед. Теперь мне так смешно думать о том, что мне купили велосипед, когда недоставало отобранного смысла жизни.. Но велосипед, как ни странно, помог. Правда своеобразным образом - на спуске, ведущем к руднику, куда я заехала, несмотря на все материнские запреты, я не справилась с управлением и влетела под грузовик. По счастью, стоявший на месте. Вы уже догадались, что произошло дальше?.. Я никогда не видела того светловолосого мужчину, что отвёз меня домой - после того как врач на руднике наложил мне повязку на вывихнутую ногу и залил зелёнкой ссадины, но когда он молча нёс меня из машины в дом, мне хотелось провалиться сквозь землю от счастья и стыда - у меня было изорванное платье и на глазах распухающая нога в безобразной, нелепой повязке, да к тому же я перепачкала его рубашку зелёнкой пополам с кровью. Потом я узнала, что это наш шериф, и всё приставала к матери, почему я не видела его раньше. Мама хмурилась, кусала губы и никак не могла что-то вспомнить. Теперь я ужасаюсь тому, что могла погубить её, будоража её память и вызывая.. ненужные мысли.

А тогда я опять была весела и жизнерадостна, нога и ссадины быстро зажили, у меня опять был смысл жизни.. Я опять доставала сеньора шерифа своим детским вниманием - теперь уже более изобретательным. Я очень быстро научилась читать и писать, но подговаривала за сладости девочку постарше, у который почерк был поровнее, переписывать мои любовные письма, которые блистали таинственностью и остроумием, и сочинялись от лица "неизвестной шестнадцати лет, весьма небезразличной к вам". Стоит ли рассказывать об этом подробно? Наверное, нет. Довольно будет сказать, что за одно лето Габриэль получил их, наверное, с дюжину. Каждое - на добрый пяток страниц.

А дальше, дальше всё повторялось. Я росла, взрослела.. в нужные моменты я забывала о существовании шерифа Монтеро, и жизнь моя меркла.. а потом начинала сиять вновь, когда я заново встречала его, заново влюблялась и заново принималась.. докучать ему собой. Способами и методами, соответствующими возрасту, в котором это происходило. Но.. поверьте.. методы эти всегда были всё так же отчаянны и.. безнадежны.

А потом меня призвал Господин. И вот, в двадцать восемь лет слои паутины с моей памяти сошли, обнажив все воспоминания, с самого раннего детства. Я вспомнила всё - и свой побег из дома, и пятна зелёнки на его форме, и письма, и многое, многое другое.. вспомнила всё и всё поняла. Если бы не долг перед Господином, я бы, верно, наложила на себя руки. Но при этом я была уже достаточно взрослой, чтобы при встрече открыто смотреть ему в лицо. Чтобы смеяться тем громче, чем сильнее были счастье и стыд, когда я видела его..

- Иногда мне казалось.. - помолчав, Эва продолжила почти шёпотом, - что в свою фанатичную службу Господину он прятался.. от меня. Это, конечно, не так, - она решительно взмахнула рукой и повысила голос, - но.. женское сердце зло, дон Хуан. Женщине возможно утешиться мыслью, что она способна заставить хотя бы страдать. Но не смириться с мыслью, что она.. до мяса сдирает ногти о каменную стену. Почти пятьдесят лет, дон Хуан. Говорят, что любовь только тогда настоящая, когда она взаимна. Мне нравится настоящая любовь. Даже если она живёт одну ночь, - она с вызовом посмотрела на старика, словно он упрекал её. - Я не хочу сказать, что такой меня сделал.. сделало равнодушие Габриэля Монтеро. Но жизнь без любви пуста. Без настоящей любви. И все мои мужчины.. а их было немало, не заменили мне Габриэля. Но они были настоящими.

Дон Хуан слушал девушку внимательно, не перебивая, не задавая вопросов, лишь только изредка подбадривая её кивком - в те моменты когда она запиналась и взглядывала в отрешенное лицо старика: мол, стоит ли продолжать? Когда Эва закончила свой монолог, лицо его было таким же, как и тогда, когда она начинала, а вот речь стала ещё более плавной и спокойной:

- Выцарапаешь ли ты мне глаза, Эвита, если я скажу тебе сейчас, что той маленькой девочке нужен был отец, который почему-то не ходил искать ее, когда она сидела до позднего вечера в кустах агавы, не научил её, как осторожно следует спускаться с горы на велосипеде. Которого не было рядом, когда нужно было помазать зеленкой разбитые коленки и подуть на них... Габриэль заменил тебе отца, Эва, но он понимал, что случись между вами хотя бы что-то, он не сможет больше защищать тебя так, как он привык это делать. Ведь он-то, в отличие от тебя, никогда ничего не забывал. И та маленькая девочка, и та девушка с велосипедом, и та женщина, что боялась, что не давала ему покоя - это была ты, ты, которая росла у него на глазах и у него же на глазах получила своё особое положение. Я помню вас, - дон Хуан позволил себе чуть дернуть краешком рта, что, возможно, означало усмешку. - И во имя этой памяти и Габриэля, хочу предложить тебе совсем другое - то, что на самом деле происходит у отца с дочерью. Но только если ты обещаешь не писать мне любовных писем.

Эва чуть склонила голову к плечу, смотрела на старика и улыбалась, не разжимая губ, нежно и чуть-чуть печально. Она сейчас совсем не походила на ту беспечную и страстную Эвиту, которая и правда могла бы за неосторожное слово пустить в ход ногти.

- Дон Хуан.. Я обещаю вообще никогда не писать вам писем.. И обещаю приходить к вам каждый день.. и часто нарушать это обещание.. как и полагается любящей, но в чём-то непутёвой.. дочери..

Она поднялась со стула, подошла к нему, крепко обняла и затихла. Через несколько мгновений рука дона Хуана коснулась её смоляных волос, он ласково погладил её по голове.

Позже, уже уходя, она обняла его снова. И, чуть поколебавшись, сказала:

- То, что вы сказали про Габриэля.. Мне ведь тоже приходило это в голову. Но он не был моим отцом и, в отличие от чувств дочери к отцу, мои чувства к нему развивались совсем по иному пути, пусть и выросли из детского сердца.. Я не смогу и не стану даже пытаться вспоминать его как отца, которого у меня не было. Тем более, что теперь всё изменилось.

Проводив девушку, Дон Хуан вернулся на двор. На улице царила глубокая ночь. Он сел на бревно около дома, закрыл глаза и положил в рот кусочек пейота.

- Приветствую тебя, Человек Знания, - сказал Мескалито.

Мир сделал полный оборот и вернулся на своё место. Но в нём стало больше на одну счастливую семью.

Тем временем, на улочке, первой со стороны ферм, от стены отделилась тень, темнее остальных ночных теней, и на плечо глубоко задумавшейся Эвы опустилась холодная твердая ладонь.

Она вздрогнула всем телом и рефлекторно подобралась. Очень давно никто не заставал её врасплох, и дело вряд ли было в расслабляющем действии Дымка, которое, к тому же, давно кончилось. До последнего времени в городе был только один человек, чьих шагов она могла не услышать, но его больше не существовало.. или.. она резко обернулась.

- Добрый вечер, Эва. Я провожу, - утверждение, а не вопрос, но Риос терпеливо ждал ответа, не убирая руки.

Прошло несколько мгновений, и она тихо рассмеялась, прикрыв глаза и прижав руку к груди.

- Ты ужасно напугал меня.. Хани. Сейчас сердце выскочит. Или, - она вскинула голову, пытаясь справиться со страхом, никак не желавшим отступать и кривившим её улыбку, - мне теперь стоит называть тебя.. Сеньором?..

- Сейчас - не стоит, - Риос поморщился при упоминании о своем положении. Рука, удерживающая ее плечо, разжалась, Алехандро провел кончиками пальцев по щеке женщины, едва касаясь кожи, и отступил на шаг: - Бояться тоже не стоит. Пойдем.

Риос зашагал по ночной улице, ни на мгновение не усомнившись, что Эва последует за ним.

- Как ты поживаешь? - спросил он, не оборачиваясь.

Каблуки с подковками цокали какое-то время в тишине, прежде чем она ответила.

- Я была у дона Хуана. Мы проговорили весь вечер.. Знаешь, я теперь жалею, что все эти годы не общалась с ним. Он удивительный и такой.. Мммм.. Сеньор.. Господин де Лара никогда не перестанет восхищать меня - на гасиенде, когда я увидела дона Хуана среди нас, я удивилась, зачем ему была дарована особая милость Господина. А сейчас я думаю, что скорее стоит удивляться, почему он даровал её мне.. Нет, постой, так не годится, - она резко остановилась, глядя себе под ноги. - Я всё равно боюсь.. я боюсь тебя, Алехандро Риос. Я пытаюсь болтать, но болтовня меня не спасает. Там, на гасиенде, ты сначала скрывал себя, а потом у меня не было достаточно времени, чтобы.. переосмыслить всё. И я задиралась к тебе, как глупая собачонка.. - она досадливо взмахнула рукой и обхватила себя за плечи, словно спасаясь от холода. - А сейчас я боюсь.. у меня дрожат колени.. Ты идёшь впереди, я бегу за тобой..

Риос, до этого рассеянно слушавший Эву, тоже остановился. На лице его отразилось недоумение, но он тут же обернулся, шагнул к замершей Эве, убрал упавшую на лицо прядь, осторожно взял женщину за подбородок:

- Эва... Посмотри на меня.

Она заставила себя поднять на него глаза, в них стояли слёзы.

- Мог бы предложить сеньорите руку.. - она почти шептала, - я не успеваю за тобой - на каблуках.. и дрожащих ногах..

Риос наконец поймал ее взгляд и размеренно, тщательно выговаривая каждое слово, сказал:

- Не бойся. Ничего плохого не случится. Поняла?

Она глубоко вздохнула, глядя в его породистое лицо, раньше смуглое, а теперь, когда из него ушла жизнь, приобретшее изысканный оттенок кофе с молоком, вздохнула ещё раз, и едва заметным качанием головы потёрлась о его холодные пальцы. Движение вышло ласковым и робким, и она словно смутилась этого, опустив ресницы, но тут же вновь взглянула в тёмные глаза Наследника и улыбнулась:

- Я верю тебе, - её губы больше не дрожали, исчезли и слёзы.

- Мы почти пришли, - Алехандро взял ее за руку и вновь двинулся вперед, но уже медленнее, в такт стучащим по дороге каблучкам. - Ты говорила о доне Хуане, о себе, о милости сеньора де Лара... - пальцы Риоса на мгновение с силой сжали ее руку. - Не стоит сомневаться в его решениях, Эва. Никогда. Господин знает, что делает, и не тебе судить о его мотивах. Ты поняла?

- Я поняла, - тихим эхом откликнулась Эва и тут же повторила громче и твёрже, - я понимаю это.. Ха.. Алехандро. Действительно понимаю.

- Скажи, ты никогда не вспоминаешь о тех, кто предал его? О Дарлинге, Фернандо, Монтеро?..

- Прошло слишком мало времени, чтобы я забыла о них.. о каждом из них, - Эва поудобнее устроила руку в холодных жёстких пальцах, стараясь сделать это незаметно. - Дарлинга, правда, я знала мало. Он был для меня чужой, он был чужой для всего города, и так и остался в моей памяти - сильным, опасным чужаком. Фернандо? Я ведь знала его ещё ребёнком. А на гасиенде.. воспоминаний у меня прибавилось, - она с лёгкой улыбкой пожала плечами. - Но когда перестаёшь быть обычным человеком, волей неволей научаешься воспринимать уход людей, даже близких, по-иному. Ты не меняешься, они же взрослеют, стареют и уходят. Я недостаточна стара, чтобы пережить всех, кого знала до того, но я давно уже поняла, что к этому нужно быть готовой, если хочешь сохранить рассудок и.. оставаться полезной Господину. Правда Фернандо не был обычным, он был одним из нас.. а.. - её каблук попал в ямку на дороге, она покачнулась, опершись на Алехандро, и, несколько громче, чем раньше, продолжила. - Но это не имеет значения. Он был, и его нет больше. Он сделал всё, чтобы наше прощание было беспечальным. Он.. я думаю, он любил меня. Но Фернандо Касильяса больше нет.

Она перехватила руку Алехандро под локоть и замолчала, рассеянно глядя в ночную темноту.

- Нет. Никого из них больше нет, - подтвердил Риос и тоже замолчал. Какое-то время тишину ночи нарушали только шаги. - А Монтеро? - спросил Алехандро наконец. - Ты ничего не сказала о Монтеро. Когда я появился в Сомбра-Сангранте, он уже служил Сеньору, - добавил он с тенью прежнего ревнивого неудовольствия. - Кажется, он всегда был здесь. Ривера, безусловно, теперь на своем месте, да и с зеркалами шерифу приходится иметь дело гораздо реже, чем парикмахеру... Но ты ведь хорошо знала Габриэля?

- Габриэль.. - медленно начала она, но замолчала и некоторое время шла молча. Особая нотка в голосе Алехандро не ускользнула от её слуха, и теперь она перебирала слова, подыскивая такие, что не скажут лишнего мужчине, рядом с которым она шла, но и не солгут вампиру, способному легко распознать фальшь.

- На самом деле, ты сам уже всё сказал, Хани, - заговорила она наконец, усмехнувшись. - Кажется, он всегда был здесь. Я ещё только родилась, а он уже.. нёс своё служение. Если бы выбор Дарлинга не был хорошим ходом в игре, его стоило бы расценить как злую шутку.. или святотатство.. О нет-нет, Монтеро не был святым. Он был священным. Что само по себе не исключает возможности быть принесённым в жертву.. Ты спросил, хорошо ли я знала его, так вот, я знала его очень хорошо и не знала вовсе. Всю жизнь, всю мою жизнь Габриэль держал меня на расстоянии вытянутой руки. Мне нечего рассказать о нём. Кроме, может быть, того, что вот в его смерть мне поверить по-настоящему тяжело.. то есть сложно. Господин говорил нам, начиная свою Игру, что соблюдать её правила - дело его чести. И, видимо, выигрыш в ней.. - она искоса глянула на своего спутника и чуть вкрадчиво уточнила, - выигрыш, который, по сути, принёс ему ты - это нечто действительно очень важное для Господина и значительное, если ради этого он убил своего златоволосого архангела смерти*.

Алехандро бросил на спутницу внимательный взгляд, хотел было что-то спросить, но потом только покачал головой и тихо засмеялся:

- Ох, Эва... Что, интересно, ты бы говорила обо мне?.. Мы пришли, - продолжил он, не дожидаясь ответа. - Пригласишь меня в дом?

С некоторым удивлением она смотрела на собственную дверь, словно совсем не ожидала так скоро увидеть её. Пробежала взглядом по медной ручке-молоточку, почтовому ящику, взглянула на Риоса, вновь на дверь.. и вдруг смешливо фыркнула. Отпрянув от мужчины, она быстро шагнула на ступеньку, оказалась у двери и, развернувшись, прижалась к ней спиной и ладонями.

- Хочешь сказать, старые сказки не врут?** - в её голосе звенел едва сдерживаемый смех. - Прости, если это невежливо.. просто мне как-то не выпадал шанс узнать наверняка.. а я.. - не сводя с Алехандро поблёскивающего в полумраке взгляда, она закусила губу, стараясь унять улыбку, - нет, если тебе действительно нужно приглашение, Хани..

Риос остановился в нескольких дюймах от нее, склонил голову, рассматривая женщину, тоже улыбнулся:

- Разве я только что не получил свое приглашение?

Повинуясь движению его руки, незапертая дверь распахнулась, открывая за спиной у Эвы темный проем, давая ей возможность отступить, а Алехандро сделал еще один шаг.

Ей ничего не оставалось, как пятиться шаг за шагом. В доме стоял цветочный запах - горьковатый и одновременно сладкий, и царила полная темнота - ставни были прикрыты, спасая дом от дневной жары, а сейчас не пропуская даже лунный свет. Их обоих темнота не делала слепыми, но, в очередной раз шагнув назад, прочь от неспешно идущего за ней Риоса, Эва хлопнула рукой по выключателю на стене. Неяркий красноватый свет зажёгся не в узкой прихожей, которую они уже почти миновали, а в большой комнате за ней, судя по обстановке - гостиной. Выложенный шершавой каменной плиткой пол там был укрыт ковром, стены почти без остатка закрывали стеллажи с книгами и картины, в основном пейзажи, а посередине, напротив пустого камина за медной решёткой, стоял длинный диван.

Когда вспыхнул свет, показавшийся ярким после полной темноты, зрачки Эвы сузились в широко открытых глазах, но тут же расширились вновь - не отрывая руки от выключателя, она пристально смотрела на Алехандро. В её лице не было страха, лишь смятение - слишком давно она не чувствовала себя настолько неуверенно, и ещё.. интерес, почти физически ощутимое любопытство.

Она медленно, не отводя глаз, наклонилась и, подцепив за ремешки сначала одну босоножку, потом другую, стащила их, оставшись босиком.

- Я уже хотела предложить тебе чего-нибудь выпить, Хани.. - так же медленно, как двигалась, произнесла она. - Когда поняла, что выбор напитков для тебя в моём доме небогат.. и, кажется, я опять несу чушь. Но когда я смотрю на тебя, она заполняет мою голову до отказа. Может быть, мне лучше помолчать?..

Риос покачал головой:

- Мне нравится твой голос, - и шагнул к замершей Эве. По-прежнему не отводя взгляда от ее лица, аккуратно потянул вниз лямку с плеча, с другого, пока тонкое летнее платье не скользнуло неслышно к ногам женщины. Алехандро легко провел тыльной стороной ладони по гладкой смуглой коже ее лица, шеи, груди и только потом опустил глаза.

- И ты очень красива, - он запустил пальцы в волосы на затылке женщины, перебирая темные пряди. - Я знаю, почему сеньор де Лара выбрал тебя. Ты как цветы Эрнесто, Эва, - он неожиданно сжал руку - недостаточно сильно, чтобы причинить боль, но не давая Эве возможности вырваться и заставляя откинуть голову назад. - Такая хрупкая, - острые зубы прокусили ее нижнюю губу, - такая полная жизни... - Алехандро слизнул выступившую капельку крови и посмотрел на Эву, больше не пытаясь скрыть жажду, которую он испытывал. - Скажи, в тебе хватит жизни на нас обоих?..

- Я могу попытаться согреть тебя.. юный сеньор.. - голос Эвы царапала хрипотца. Она оставалась недвижима, взгляд остановился, дыхание бесшумно и часто вырывалось из полуоткрытых губ, а на нижней медленно наливалась тяжёлая рубиновая капля.

Алехандро тихо зарычал, показывая в почти зверином оскале длинные клыки, провел языком по губам и щеке Эвы, оставляя кровавый след, и впился зубами в покорно подставленную шею.

Вздрагивая в сильных руках и качаясь в волнах экстаза, накатывающего и отступающего в такт медленным, тяжёлым толчкам, которыми её сердце гнало кровь в жадный рот Алехандро, Эва слабо улыбалась окровавленными губами. Всё перемешалось.. Мужчина брал её так грубо и нетерпеливо, полураздетую, едва переступив порог.. и хотя сегодня она, возможно, выбрала бы иначе, всё это не было для неё чем-то новым.

Но это было и новым, это не имело ничего общего с тем, что до сих пор испытывала она наедине с вампиром. Наследник был молод, по сравнению со своим Отцом он всё ещё был мужчиной, а не вампиром, и его Поцелуй опьянял Эву вдвойне.. но и оставлял её разум бодрствующим. Сквозь нарастающее блаженство, она чувствовала отголоски боли в прокушенной губе, и то, как его руки, наверное до синяков сжавшие её плечи, теплеют с каждым глотком.. а потом она всё таки потеряла сознание.

Зверь насытился, вернулся на свое место и затаился. Риос наконец оторвался от женщины, отпустил ее, тут же подхватил, обессиленную, и уложил на диван. Он уткнулся лицом в спутанные волосы Эвы. От нее пахло апельсиновым цветом, ванилью, кровью, самой Эвой и солнцем.

- Эва-эва... Спасибо... - совсем тихий шепот, и она его, конечно, не слышала, но Риос сейчас точно знал, что будет возвращаться сюда... иногда... чтобы опять ненадолго почувствовать себя живым и...настоящим.

* Имя Габриэля происходит от "Гавриэль", "Гавриил" - имени одного из высших архангелов. Гавриил в числе прочего - вестник смерти праведных, часто изображается светловолосым, с золотыми волосами.

** В ряде культур существует поверье, что живой мертвец не может переступить порог жилого дома, пока не получит приглашения от его хозяина.


Если вам понравилось..

..не забудьте выразить это создателям дона Хуана и сеньора Риоса, без которых эпилог Эвы Кабреры (если это, всё таки, считать её эпилогом, а не всех троих) даже не то что бы был короче, а не был бы вовсе.

  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...