logo

Почему мы сражаемся

Адам Миллер

fight1

Мое давнишнее и непостоянное увлечение моддерством началось из желания досадить жене.

Я услыхал о Neverwinter Nights и пришел в восторг, потому что я уже давно любил играться с играми типа «создай свое собственное приключение». Я занимался написанием диалогов, созданием карт, да и вообще готовился к своему первому модулю. Мы были дома у родителей моей жены, и теща спросила: «что это делает Адам?» «То, что он никогда не закончит», - сухо ответила моя жена.

С того момента я стал работать с удвоенной силой. Еще до того, как игра вышла, я уже распланировал каждую карту, все диалоги и большую часть скриптов. После релиза игры я с головой погрузился в работу и за девять месяцев создал пять модулей, а затем моментально взялся за Dreamcatcher (модуль для Neverwinter Nights – прим. переводчика). Это дело буквально поглотило меня.

Мне нравилось давать жизнь персонажам и сюжету. Раздвигать пределы возможностей игры было безумно интересно. Когда на меня посыпались награды, статьи в журналах и предложения работы, я был очень взволнован. До этого я пристально следил за оценками моих ранних модулей, чувствуя досаду при каждой низкой оценке. Теперь же мне воздали по заслугам, я получил доказательство того, что мой талант и мой тяжелый труд наконец-то кто-то заметил.

К тому времени, когда я закончил Dreamcatcher и перешел к Demon (модуль для Neverwinter Nights – прим. переводчика), произошло нечто забавное. Мое хобби превратилось в работу. Я проводил бесконечные часы, убирая неровные стыки тайлов. Я копался в багах, писал письма с извинениями людям, которым не понравился мой сюжет, и изображал техподдержку для каждого игрока в мире. Мне по-прежнему доставляло удовольствие создавать сюжеты, хотя мой восторг несколько поубавился, особенно после того, как я проработал целый год, так ничего и не выпустив.

Люди продолжали играть в мои модули, и я продолжал изредка получать письма по электронной почте. Я очень хорошо научился писать ответы вроде «я рад, что вам это нравится». Однако были среди и такие, что заставляли меня задуматься.

Среди них было несколько писем от солдат из районов военных действий, для которых моя игра была ярким моментом в их унылой, напряженной жизни. Одно из писем я получил от человека, которых потерял обоих своих родителей. Я подружился с одной женщиной, которая умирала от рака, и она рассказала мне, что ее муж рассмеялся впервые за долгое время, когда они вместе играли в мой модуль. Она написала мне строчку: «это для юнги Скиппи!» Были также и другие, и каждый из них находил определенное количество радости и самообладания в жизни, которая зачастую оказывается такой жестокой и несправедливой.

Я продолжаю делать игры, потому что это приносит радость, и я люблю создавать самых разных персонажей и ситуации от трогательных до истерических. Большинство людей, увлекающихся играми, поиграют несколько часов, а потом займутся чем-то другим. Тем не менее, я часто думаю о людях, которым нужны игры, как лекарство от безумия жизни. Когда я с головой зарываюсь в отладку кода, я вспоминаю этих людей и надеюсь, что мои старания принесут им немного успокоения.

Мне повезло, что я рано познакомился с Dragon Age, попав как-то на встречу модостроителей в Эдмонтоне. Планы уже формируются у меня в голове, и мой блокнот заполняется набросками карт и диалогов. Прошлой ночью я сделал свою вторую катсцену, в которой игрок отступает от зеркала, оглядываясь в удивлении. Я почувствовал, как во мне начало закипать то знакомое возбуждение: зов тайн и обещание приключений.

Это для Скиппи.

Адам Миллер не работает в BioWare, несмотря на все их попытки изменить такое положение дел, но он долгие годы готовился, чтобы стать учителем биологии, а потом в ужасе сбежал после своего первого урока. Вернувшись обратно к своему хобби, он в результате устроился работать программистом и увлекся веб-технологиями, когда их использование считалось причудой. В свободное время он строит роботов со своим сыном, играет в ниндзя со своей дочерью и время от времени быстренько делает какой-нибудь модуль для Neverwinter Nights.

Перевод: Xzander, www.BioWare.ru